No Dia Nacional dos Surdos, cresce o debate sobre acessibilidade no cinema e nos streamings

Com a estreia de Superman na HBO Max, os usuários perceberam que o filme entrou com uma versão especial feita em Libras (Língua Brasileira de Sinais). Dessa forma, entre cinemas e plataformas digitais, cresce a percepção de que a cultura só é completa quando é inclusiva para todos os públicos. Aproveitamos para trazer mais informações sobre esses filmes e movimentos da acessibilidade no cinema com o Dia Nacional dos Surdos.

Um dos exemplos mais recentes desse movimento é a própria HBO Max, que também passou a oferecer outros títulos em Libras, como Barbie, Minecraft – O Filme e Os Fantasmas se Divertem 2. Enquanto isso, no circuito presencial, o projeto Cinema Brasileiro de Todos para Todos, da Ancine, levou estudantes com deficiência auditiva e visual a sessões especiais.

Legendas não bastam

É comum pensar que legendas já são suficientes para pessoas surdas. Mas a realidade é que muitas têm a Libras como primeira língua. Assim, isso significa que apenas ler as legendas nem sempre garante uma compreensão completa da história.

A interpretação em Libras traz nuances, expressões e contextos que ajudam a transmitir a narrativa de forma muito mais clara e próxima da experiência original. Então, em cenas com sons marcantes ou ruídos específicos, por exemplo, o intérprete em Libras consegue traduzir esses elementos de maneira visual, algo que a legenda nem sempre consegue transmitir plenamente.

Menino pedindo socorro ao Superman. Crédito: Divulgação

O avanço nos streamings

Na HBO Max, alguns dos maiores sucessos de bilheteria ganharam versões acessíveis em Libras. A novidade foi percebida primeiro com a chegada de “Superman”, que, em uma verdadeira atitude punkrocker, trouxe não apenas uma versão completa do filme com interpretação em Libras, além de um avatar exclusivo para personalizar o perfil com uma foto do intérprete de sinais do longa.

Confira os filmes que contam com libras atualmente na HBO Max:

Superman

Lois Lane e Superman voando. Crédito: Divulgação

Estrelado por David Corenswet no papel do herói e Rachel Brosnahan como Lois Lane, o novo longa apresenta um Superman dividido entre sua origem kryptoniana e a vida na Terra. Assim, a trama coloca em questão até que ponto suas ações podem ser vistas como heroicas ou como uma ameaça, ao mesmo tempo, em que explora sua humanidade e vulnerabilidades.

Barbie

Acessibilidade no cinema e nos streamings: Barbie recebe versão em libras na HBO Max.
Barbie andando de carro no filme “Barbie”. Crédito: Reprodução

Com Margot Robbie no papel principal e Ryan Gosling como Ken, retrata a crise existencial de Barbie ao perceber que a vida em Barbielândia não é tão perfeita quanto parecia. A jornada leva a boneca ao mundo real em busca de respostas sobre identidade e propósito.

Minecraft – O Filme

Acessibilidade no cinema e nos streamings: Minecraft - O Filme recebe versão em libras na HBO Max.
Personagens do filme “Minecraft – O Filme” andando pelo mundo de Minecraft. Crédito: Divulgação

Inspirado em um dos jogos mais populares do mundo, o longa acompanha quatro adolescentes transportados para o universo de blocos e criaturas icônicas do game. O elenco conta com Jack Black e Jason Momoa, que emprestam carisma e intensidade a essa aventura.

Os Fantasmas Ainda Se Divertem: Bettlejuice Bettlejuice

Acessibilidade no cinema e nos streamings - Os Fantasmas ainda se Divertem entra com Libras na HBO Max.
Pôster do filme “Os Fantasmas Ainda Se Divertem”. Crédito: Divulgação.

Mais de 30 anos após o clássico original, Michael Keaton retorna ao papel do irreverente Beetlejuice. Logo, ao lado de Winona Ryder, Catherine O’Hara e Jenna Ortega, a sequência mistura humor e caos sobrenatural quando a família Deetz reabre acidentalmente um portal para o mundo dos mortos.

Ademais, essas versões aparecem na plataforma com o selo “Com Libras” facilitando a identificação para quem busca uma experiência acessível.

Cinema Acessível

Enquanto os streamings dão seus primeiros passos, as salas de cinema também começam a abrir espaço. O projeto Cinema Brasileiro de Todos e para Todos, promovido pela Ancine, realizou sessões com audiodescrição, legendagem e Libras, beneficiando cerca de 100 estudantes de escolas públicas com deficiência auditiva e visual.

Desse modo, a iniciativa mostra como a inclusão pode ser estruturada em políticas públicas e parcerias, alcançando comunidades que muitas vezes ficam afastadas do circuito cultural.

É fundamental expandir o número de produções acessíveis desde o lançamento, além de aprimorar a qualidade da interpretação e a integração com legendas e audiodescrição. Assim, permitindo que assistir a um produto audiovisual seja, de fato, uma experiência verdadeiramente universal.

Imagem de capa: Divulgação

Redatora em experiência sob supervisão de Giovanna Affonso.