Fundação Maria Luisa e Oscar Americano (FMLOA) realiza no dia 09 de agosto (sábado) um encontro literário para celebrar e homenagear a produção literária de dois autores: o contista brasileiro Dalton Trevisan e o poeta francês Stéphane Mallarmé. O evento será conduzido pelos especialistas Caetano Galindo e Sandra Stropano, das 10h30 às 13h30.

Os dois autores dialogam tanto na precisão da escrita quanto na musicalidade das palavras. Além disso, o mistério é outra marca similar entre os dois autores. O encontro acontece no ano em que Dalton Trevisan completaria 100 anos. Já Stéphane Mallarmé poeta e crítico literário francês da segunda metade do século XIX, continua atual ao abordar temas como essência e natureza.

“Na palestra o público pode esperar entender mais sobre as relações, muitas vezes discretas e quase subterrâneas, entre um clássico da literatura mundial (Mallarmé) e a sofisticada obra do nosso maior contista (Trevisan)”, diz Caetano Galindo. Além disso, o poema “L’après-midi d’un faune (1876)” de Stéphane Mallarmé, importante para a Modernidade, recebe uma leitura específica feita por Dalton Trevisan.

A professora de literatura da Universidade Federal do Paraná, Liana Leão, é a responsável pela curadoria. O encontro é o terceiro da temporada de 2025 da Série Literária da FMLOA, que há quatro anos realiza eventos para aproximar o público dos escritores e de suas ideias.

Sobre os responsáveis

Caetano W. Galindo é professor titular da Universidade Federal do Paraná (UFPR). Traduziu mais de sessenta livros. Há mais de vinte anos se dedica a estudar e traduzir a obra de James Joyce. É autor de “Sim, eu digo sim: uma visita guiada ao Ulysses de James Joyce” (2016). Também escreveu “Latim em pó: um passeio pela formação do nosso português” (2023) e “Na ponta da língua: nossas palavras da cabeça aos pés” (2025), além de livros de contos, poesia e teatro.

Sandra M. Stroparo é professora de literatura na Universidade Federal do Paraná (UFPR) e tradutora. Traduziu obras como “Canção de ninar”, de Leyla Slimani, e “A ordem do dia” e “Uma saída honrosa”, de Éric Vuillard. Estudou a obra de Mallarmé e traduziu sua correspondência, em sua tese de doutorado.

Liana Leão é professora titular de literaturas de língua inglesa na Universidade Federal do Paraná (UFPR) e membro da Academia Paranaense de Letras. É escritora e professora especializada na obra de Shakespeare.