30 de setembro e o Dia Internacional da Tradução.
Se hoje você esta jogando um videogame com legendas em sua língua nativa e graça a um profissional: o tradutor. Este trabalho sempre presente em livros e filmes esta agora nos jogos eletrônicos.
Para muitos gamers a primeira palavra estrangeira que se depararam deve ter sido um star ou select. E também muitos deve ter se deparado com palavras em japonês no menu do game que nem sei como escrevê-la!
Hoje já temos dezenas de jogos com legendas em português. Citando alguns jogos ou franquias como: a trilogia Batman – Arham City | Mortal Kombat | varios Assassin’s Creed | Pro Evolution Soccer; há mas vamos concordar, quase todo jogo eletrônico de futebol era dever moral estar no mercado já traduzido. E mesmo que não fosse não importaria, acredito que ninguém lê nada neste jogo mesmo! hahaha
Ok eu comecei a conhecer e gostar de videogame já no Atari, que não há uma legenda… afinal em jogos de Atari penso que nem existe tela de menu inicial!
Mas gostaria de dar meus parabéns para Tec Toy do console Master System pelo que eu acredito ser o primeiro jogo traduzido, Phantasy Star.
Ver algo que você pode interagir sem ter um livro de tradução de inglês-português ao seu lado sem não precisar interromper sua imersão no jogo e você determinar o rumo da história, até pode ser a primeira experiência de um jogo RPG para muitas crianças desta década.
Eu sempre gostei de jogos traduzidos porque quero que a história do jogo me divirta mais que os gráficos ou a jogabilidade.
Foto de capa: www.nintendoblast.com.br