Publicado em 1865, “Iracema”, de José de Alencar, é daquelas obras que não ficam quietas na estante. Mesmo com a linguagem rebuscada e a aura romântica típica da época, o livro permanece vivo. Ele segue sendo discutido, adaptado e reinterpretado, seja nas salas de aula, nas telas do cinema ou nas conversas sobre identidade brasileira.

A obra ocupa uma posição estratégica na formação do imaginário nacional, pois mistura lirismo, crítica social e elementos mitológicos. Por isso, mesmo com o passar do tempo, “Iracema” não perdeu seu poder de provocação. Muito pelo contrário: ele se atualiza conforme nos debruçamos sobre temas que ainda doem.

De acordo com o mestre em Letras e professor de Teoria Literária e Língua Portuguesa, Luiz Augusto de Souza, o romance é o marco que se ergue como busca da identidade nacional e por oferecer ao país um mito fundador. “O romantismo já se aclimatava ao Brasil na poesia de Gonçalves Dias e Casimiro de Abreu, por exemplo, mas Iracema foi inovador em muitos aspectos: trouxe para a prosa o tema do indianismo, propôs um mito fundador, revelou papel da mistura de raças na formação do povo, exaltou a paisagem, mostrou ser possível fazer literatura no Brasil”, explica.

É importante ressaltar que, na época em que o livro foi publicado, o país ainda era muito “jovem”. A independência havia acontecido menos de 50 anos antes. A literatura, assim como a nação, ainda precisava encontrar sua própria identidade. “Às vezes, parece que ainda estamos procurando”, comenta o professor. Tal procura constante, talvez, seja exatamente o que torna a literatura de “Iracema” ainda tão ressoante.

Iracema na origem do Brasil

O clássico "Iracema", de José de Alencar, publicado em 1865, segue atual como narrativa viva
Créditos: Reprodução

A história gira em torno do encontro (e desencontro) entre a personagem que dá nome a obra, Iracema, uma jovem indígena da tribo tabajara, e Martim, o colonizador português. A relação entre os dois é marcada por desejo, conflito e sacrifício, uma metáfora da própria construção do Brasil.

Mais do que um romance trágico, “Iracema” se estabelece como um mito de origem. Contado em tom lírico e simbólico, o livro apresenta Iracema como a personificação do território: fértil, acolhedora, entregue. Já Martim representa o invasor, o agente da mudança forçada. Dessa união nasce Moacir, chamado de “filho da dor”. Com o nome que, segundo o livro, significa “nascido do sofrimento”, sua figura sintetiza a complexidade da identidade brasileira.

É denso? É. Mas também é atual. Assuntos tão debatidos hoje em dia, como o apagamento da cultura indígena, o colonialismo disfarçado e a romantização de relações violentas, estão presentes nas páginas de “Iracema”. Assim, a obra não é só um espelho do passado, mas reflete também as tensões do mundo moderno.

O professor Luiz Augusto adiciona que o mito fundador proposto por Alencar deflagra uma discussão em pauta: de onde viemos? quem somos? para onde vamos? quem é o brasileiro? “Hoje, quando vemos tanta gente querendo renegar a própria origem declarando-se europeus desterrados nos trópicos, a proposta fundadora de ‘Iracema’ pode e deve ser uma chamada para a realidade: mesmo sem saber direito como, somos todos brasileiros.”

Ele ainda adiciona que outros dois temas atualíssimos no texto de Alencar são a mistura de raças e a aceitação da diferença. “Afinal, o amor entre um europeu e uma índia não poderia ser mais revelador para a compreensão de como vivemos todos ‘juntos e misturados’ e ao final somos todos iguais, farinha do mesmo saco.”

Iracema viva até hoje

Com tanto peso simbólico, “Iracema” não ficou restrita às palavras no papel. A história já teve três adaptações cinematográficas, uma versão ilustrada, transformada em poesia de cordel, retratada em pinturas de tela e até representada por escola de samba. Iracema virou estátua em Fortaleza, deu nome a praia, bairro, perfume e ainda personagem de novela.

Afinal, são essas inspirações que mostram quando uma história alcança a posição de clássica, quando se torna enraizada em uma cultura. “Iracema” é uma narrativa viva, que atravessa linguagens, tempos e gerações. Revisitá-la hoje é mais do que um exercício literário, é um convite a olhar para nossas raízes com coragem, reconhecendo que há beleza, mas também há feridas abertas.

E talvez seja exatamente por isso que, quase dois séculos depois, “Iracema” ainda nos atravessa como flecha certeira.